(Adopted at the 12th Session of the Standing Committee of the Eleventh People's Congress of Nanning Municipality on May 29, 2003; Approved at the 4th Session of the Standing Committee of the Tenth People's Congress of Guangxi Zhuang Autonomous Region on September 26, 2003; Promulgated at the standing committee of the Eleventh Nanning People's Congress on October 14, 2003)
Article 1 With a view to accelerating the construction of Nanning High-tech Industry Development Zone (hereinafter referred to as Nanning High-tech Zone) and promoting the development of local economy, these provisions are hereby formulated in accordance with Law of the People's Republic of China on Progress of Science and Technology, Regulations of Guangxi Zhuang Nationality Autonomous Region on High-tech Industry Zone and other laws and regulations, and in light of the actual conditions of Nanning Municipality.
Article 2 These provisions shall apply to the organizations and individuals engaging in the activities concerning investment, business operation, technological development and their management in Nanning High-tech Zone.
Article 3 The People's Government of Nanning Municipality establishes Administrative Committee of Nanning High-tech Zone. The Management Committee shall be responsible for administering the affairs of Nanning High-tech Zone.
Article 4 Administrative Committee of Nanning High-tech Zone shall perform the following duties:
(1) Adherence to the implementation of national laws, regulations and policies and relevant provisions, decisions and orders of the people's governments of the autonomous region and the municipality;
(2) Formulate and implement annual and long-term economic and social development plan of Nanning High-tech Zone;
(3) Formulate and implement various administrative systems of Nanning High-tech Zone;
(4) Supervise, guide and administer the enterprises and institutions based in Nanning High-tech Zone;
(5) Conduct coordination, administration and supervision over the branches and resident institutions of relevant departments in Nanning High-tech Zone; and
(6) Exercise the functions and powers granted by the Nanning Municipal People's Government and assume the corresponding liabilities.
Article 5 Nanning High-tech Zone shall set up the corresponding finance system and the branch of national treasury.
Article 6 Those who establish various kinds of enterprises and institutions in Nanning High-tech Zone shall go through the formalities of filing for records.
Article 7 The Administrative Committee of Nanning High-tech Zone shall organize the assessment of the high-tech products and the high-tech enterprises in Nanning Zone and report to the administrative department of the autonomous region in charge of science and technology for approval.
Article 8 After being certified by the administrative department of the autonomous region in charge of science and technology as the high-tech enterprises, the enterprises shall immediately enjoy all preferential policies set forth by the state, autonomous region, Nanning Municipality and Nanning High-tech Zone.
Article 9 After the consent by the People's Government of Nanning Municipality and the approval by the administrative department of the autonomous region in charge of science and technology, Nanning High-tech Zone may adopt the way of “one zone (high-tech zone) with several parks (high-tech parks)" for its construction and registration
Article 10 The price for land in Nanning High-tech Zone shall be based on the reference land price as provided by the People's Government of Nanning Municipality. Appropriate discount shall be given according to the factors such as investment direction, scale and technological content.
Article 11 The Administrative Committee of Nanning High-tech Zone shall adopt various measures to support and encourage the enterprises, universities and colleges, scientific research institutions and relevant personnel in the high-tech zone to apply for patents and register trademarks and software copyright, obtain the autonomous intellectual property rights and take protective measures for the corresponding intellectual property rights.
Article 12 The organizations and individuals in Nanning High-tech Zone shall observe the laws and regulations on environmental protection, implement the provisions on labor protection, production safety and industrial hygiene so as to optimize production environment and improve production conditions.
The development of projects which pollute the environment and obstruct the continuing development shall be prohibited.
Article 13 The enterprises and institutions in Nanning High-tech Zone shall submit statistic and accounting statements to the Administrative Committee of Nanning High-tech Zone and accept the supervision by the departments of finance, taxation and industry and commerce.
Article 14 Domestic and foreign enterprises and other economic organizations and individuals shall be encouraged to establish various types of high-tech enterprises and the economic entities and business establishment services agencies serving high-tech industries in Nanning High-tech Zone in the forms including equity joint venture, joint venture, sole investment and lease.
Tertiary institutes, scientific research institutions and other economic organizations and individuals shall be encouraged to engage in the research, development, production, operation and consultation activities in respect of high technologies and high-tech products in Nanning High-tech Zone.
The technical personnel, students abroad and overseas inside and outsideNanningMunicipalityshall be encouraged to engage in high-tech product development in various forms in Nanning High-tech Zone.
Investors shall be encouraged to invest in the construction of all kinds of infrastructures in Nanning High-tech Zone.
Article 15The establishment of financial institutions and venture capital investment companies inNanningaccording to laws shall be encouraged in High-tech Zone.
Article 16 The establishment of socialized intermediary service agencies engaging in transactions of scientific and technological achievements, technology brokerage, all kinds of consultation, appraisal and technical services in Nanning High-tech Zone shall be encouraged. After the examination by relevant departments, such agencies may enjoy relevant preferential policies.
Article 17Enterprises, tertiary institutes, scientific research institutions and other organizations or individuals shall be encouraged to establish business establishment service agencies for serving the development of enterprises in pioneering stage in the high-tech zone. The Administrative Committee of Nanning High-tech Zone may cooperate with the existing enterprises to establish the multi-form business establishment service agencies and technical industrial parks.
After the approval by the relevant department, business establishment service agencies may enjoy preferential policies applicable to high-tech enterprises.
Article 18 Technical personnel shall be encouraged to establish equity or joint ventures in form of equity participation with technologies.
Article 19 Students abroad shall be encouraged and supported to establish enterprises in Nanning High-tech Zone.
Article 20 Enterprises, scientific research institutions and individuals shall be encouraged to establish enterprises or institutions which engage in high technology innovation, or to engage in research and development of high technologies in Nanning High-tech Zone. The finance department of Nanning High-tech Zone shall prepare certain funds to support them each year.
Article 21 Personnel or technical talents in various professionals, who have made significant invention and creation or have made special contributions, or those who have made remarkable achievements in the course of employment in Nanning High-tech Zone, shall be awarded.
Article 22 The industrial enterprises and high-tech enterprises established by organizations and individuals in Nanning High-tech Zone shall be exempted from paying administrative charges except for the charges which shall not be deducted or exempted as prescribed by the State or the autonomous region explicitly as well as the special fund of the people's government.
Article 23 These provisions shall be effective as of November 1, 2003. Regulations on Administration of Nanning High-tech Industry Development Zone, which were promulgated to be effective by the Standing Committee of the Tenth People's Congress of Nanning Municipality on July 29, 1995 shall be repealed simultaneously.